Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Vastuut ja velvoitteet

Pelastussuunnitelma on

  • perehdytettävä kiinteistön kaikille toimijoille, aina myös uusille
  • tarkoitettu kiinteistön käyttäjille ohjeeksi päivittäiseen toimintaan
  • pidettävä ajan tasalla ja muutoksista on tiedotettava toimijoille

Jokaisen kiinteistössä toimivan on

  • osattava tehdä hätäilmoitus
  • tunnettava pelastussuunnitelman sisältö pääpiirteissään
  • osattava toimia onnettomuus-, vaara- ja vahinkotilanteissa
  • ilmoitettava havaitsemistaan riskitekijöistä kiinteistön edustajalle
  • noudatettava turvallisia työtapoja
  • tiedettävä poistumisreitit ja kokoontumispaikka
  • tiedettävä alkusammutusvälineiden ja ensiaputarvikkeiden sijainti ja osattava käyttää niitä oikein

  • Työsuojelu
    • Jokainen kiinteistössä vuokralla oleva yritys on velvollinen huolehtimaan työturvallisuuslain mukaisesta työsuojelutoiminnasta
  • Työturvallisuus
    • Työntekijöille tulee antaa tarpeelliset ohjeet laitteiden ja välineiden käytöstä sekä toimintaohjeet onnettomuuksien varalle
  • Suunnitteluvelvollisuus
    • Mikäli vuokralaisella on tiloissaan toimintaa, joka vaatii erillistä pelastus- tai turvallisuussuunnittelua (esim. ravintola), on vuokralaisen velvollisuus huo-lehtia siitä, että velvoitteet tulevat täytetyksi
  • Tietoturvallisuus
    • Jokainen vuokralla oleva yritys tai toimija on itse velvollinen huolehtimaan yrityksen tietoturvallisuudesta
  • Vuokralaisen ilmoitusvelvollisuus
    • Vuokralla olevan yrityksen tulee ilmoittaa kiinteistön turvallisuusvastaavalle tai johdolle kiinteistön turvallisuutta vaarantavista tekijöistä
  • Vuokranantajan ilmoitusvelvollisuus
    • Vuokranantaja on velvollinen ilmoittamaan vuokralaisille kiinteistön pelastustoimintaan ja turvallisuuteen vaikuttavista muutoksista
  • Toimintavelvollisuus
    • Jokainen, joka huomaa tai saa tietää tulipalon syttyneen tai muun onnettomuuden tapahtuneen tai uhkaavan eikä voi heti sammuttaa paloa tai torjua vaaraa, on velvollinen viipymättä ilmoittamaan siitä vaarassa oleville, tekemään hätäilmoituksen sekä ryhtymään kykynsä mukaan pelastustoimintaan

Basic property information

Mannerheiminkatu 20 kiinteistöä käytetään pääasiallisesti vuokrattavana
toimistotilana sekä oppilaitoksien tiloina.

Basic information

Property name Renor Oy / WSOYTALO
Building name WSOYtalo
Building address Mannerheiminkatu 20
Kaivokatu 37
Papinkatu 19
Linnankoskenkatu 32
06100 PORVOO
Number of buildings 1
Property owner Renor Oy
tel. 0207220800
Year of construction 1970
Surface area 23,900 m²
Number of floors 6
Fire class P1
Building material Steel reinforced concrete

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Eastern Uusimaa. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 10 minutes.

Maintenance Oma Huolto Kiinteistöpalvelu Oy
phone 0400606396
service 0400606396
Water company Porvoon vesi
tel. 019520211
service line 0195202617
http://www.porvoo.fi/fi/palvelut/ymparisto_ja_luonto/vesi/porvoon_vesi/vikailmoitukset
Surveillance company's contact info Securitas
tel. 0204912600
On-call tel. 0204912600
http://www.securitas.fi
Insurance company of the property If
tel. 010191919
http://www.if.fi
Insurance company of the property owner If
tel. 010191919
http://www.if.fi
Gathering area Pysäköintialueet talon läheisyydessä Kaivokadulla ja Papinkadulla.
Kirjastonpuisto.
Back-up gathering area Määritetään tarvittaessa
Number of civil defence shelters 2
Location of civil defence shelter VSS1 Kellarikerros, Linnankoskenkadun sisäpihalla, muurin lähettyvillä
Location of civil defence shelter VSS2 Kellarikerros, Kaivokadulla (Kaivokatu 37C)
Heating type District heating
Main water shutoff 1. kerros, Kaivokadun kulmassa, käynti Mannerheiminkadun kautta
Heat distribution room 1 kpl kellarissa
Electricity switchboard 1. kerros E114
Location of substation 1. kerros E109 ja E110

Turvallisuushenkilöstön tehtävät

TURVALLISUUSVASTAAVA

  • tiedottaa kiinteistön käyttäjiä turvallisuusasioissa
  • luo perusteet kiinteistön turvallisuustoiminnalle
  • osallistuu kiinteistössä tehtäviin palotarkastuksiin mahdollisuuksien mukaan

TURVALLISUUSVALVOJAT

  • pyrkivät arjen askareiden ohessa edistämään turvallisuuskulttuuria kiinteistössä
  • osallistuvat aktiivisesti turvallisuuskoulutuksiin ja ylläpitävät turvallisuusosaamistaan
  • valvovat ja esittävät korjausehdotuksia kiinteistön turvallisuudesta turvallisuusvastaavalle
  • suorittavat omien vastuualueittensa turvallisuustarkastuksen kahdesti vuodessa ja raportoivat sähköisesti turvallisuusvastaavalle

VARTIOIMISLIIKE

  • vastaa kohteen turvallisuusvalvonnasta
  • pyrkii toiminnallaan ennaltaehkäisemään kiinteistöön kohdistuvia rikoksia

VÄESTÖSUOJAN HOITAJA

  • vastaa siitä, että suoja on käytettävissä 72 tunnissa viranomaismääräyksestä
  • tarkastaa väestönsuojan toimintakunnon kerran vuodessa
  • väestönsuojan varusteiden ylläpito

KIINTEISTÖHUOLTO

  • huolehtii kiinteistötekniikasta ja – huolloista
  • vastaa piha-alueiden siisteydestä ja (talvi)kunnossapidosta
  • suorittaa toimenpiteet vaaran estämiseksi

Organisation

Property director Simo Niemelä
Renor Oy
phone 0408691096
simo.niemela@renor.fi
Real estate manager Matias Pellinen
Renor Oy
phone 0444343002
matias.pellinen@renor.fi

Safety personnel for the property

Safety officer Simo Niemelä
Renor Oy
phone 0408691096
simo.niemela@renor.fi
Deputy safety officer, manager of civil defence shelter Matias Pellinen
Renor Oy
phone 0444343002
matias.pellinen@renor.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 Matias Pellinen
Electrical machinery usage manager Kari Nordström
phone 0445542061

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Oma Huolto Kiinteistöpalvelu Oy 0400606396 0400606396
Lift maintenance KONE Hissit Oy 080015063
Surveillance company's contact info Securitas 0204912600 0204912600

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Risks

From the point of view of safety and security, a risk is the combination of the probability of an accident happening and the possible consequences. Recognising risks in any property is an important part of safety and security. In the following pages, risks related to individuals, property, and environment are recognised. For all recognised risks, there are suggestions on how to act accordingly to eliminate, diminish, and manage risks. Only a recognised risk can be controlled.

Risk classifications concerning the property and people:

  • Accidents
  • Fire hazards
  • Water damage
  • Cases of illness
  • Radiation or gas hazard
  • Storm damage
  • Break-ins, vandalism, etc.

Accidents

Risks

  • falling down
  • slipping
  • tripping
  • snow or ice falling down on people
  • traffic accidents
  • cut wound
  • injury caused by work equipment
  • obstacles along the rescue route

Consequences

  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The build-up of snow and ice on roofs must be monitored in the winter.
    • Hazard spots are to be reported immediately to property maintenance company.
    • In hazardous situations traffic or parking must be prevented in the area where ice or snow can fall down.
  • The yard area is to be kept neat and in good condition.
    • Winter upkeep will be taken care of.
  • Close call -situations are intervened with immediately. Close call -situations are investigated and necessary measures are taken to counteract the situation to prepare for and prevent similar situations.
  • Everyone must familiarise themselves with the general first aid instructions.
  • The usage manager ensures that electrical safety law and its associated regulations and directives are respected in the usage and maintenance of electrical machinery.
  • The usage manager ensures that the persons engaged in usage work are proficient and have sufficient guidance for their tasks.

Fire hazards

Risks

  • Human behaviour
    • careless smoking
    • storing items in passageways
    • storing items in staircases
    • fire doors open
    • accidentally leaving electronic appliances on
    • grease or other fire in the kitchen
  • Electrical devices
    • short circuits
    • broken electronic appliance
    • hob in communal areas
  • Arson
  • Safety procedures
    • lack of indicator light centre maintenance
    • obstacles along the rescue route
  • Others

Fire-hazardous locations are, for example technical areas and other equivalent property areas.

Consequences

  • damage to property
  • smoke damage
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • Human behaviour
    • Independent fire inspections are performed yearly within the property
    • It is important to take care of exiting safety:
      • personnel keep the escape routes clear.
      • active intervention in defects.
    • The rescue plan is kept up to date and studied.
  • Electrical devices
    • Electrical repairs and installations are contracted to TUKES-registered professionals. The contractor must have sufficient installation certificates and experience from similar work.
    • Electrical switchboards are marked and materials are not kept in front of them.
    • The hob is not to be used as a storage surface for different kinds of objects.
  • Arson
    • An additional fire load is not accumulated.
  • Safety procedures
    • Escape routes are marked with signs.
  • Others
    • Ventilation and sweeping

Water damage

Risks

  • Environment
    • flood
    • heavy rain
  • Structures
    • waterproofing failure of structures
    • an accident caused by structural and material errors
    • broken pipes
  • Equipment
    • washing machines and refrigerators breaking down

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • Structures
    • HWA works, inspections, and installations are contracted only to professionals.
      • An HWA contractor must possess sufficient installation certificates and the contractor must have done similar work before.
    • An assessment of the state of the plumbing is carried out regularly.
    • Leaves and litter on the roof and in the gutters should be removed.
  • Equipment
    • Supervised use of household appliances and emphasising the importance of their maintenance.
      • The filters and lint strainer in the dish washer and the laundry machine must be cleaned regularly.
      • The back of the fridge must be vacuumed once per year. At the same time, the condition of the fridge is also to be inspected visually, with regard to the compressor and drip tray.

Cases of illness

Risks

  • heart failure
  • diabetic shock
  • stroke
  • cerebral haemorrhage
  • epilepsy
  • fainting
  • obstacles along the rescue route

Consequences

  • personal injuries
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Guaranteeing speedy access to help within the property.
    • The rescue routes at the property have been marked and they are to be kept clear.
  • Everyone should familiarise themselves with the first aid guidelines attached to the rescue plan and giving first aid should be rehearsed.
  • Ambulance guidance has been organised and this has been passed on to the personnel.
  • The stopping of rescue vehicles outside the exterior doors is to be made possible.

Radiation or gas hazard

Risks

  • radioactive substances or dangerous gases getting into the environment
  • an accident while transporting a dangerous substance
  • an accident in a nuclear plant

Consequences

  • radiation sicknesses
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Acquiring iodine pills as needed (2 tablets per person).
  • The property has a civil defence shelter that can be used for shelter in the event of a radiation hazard.
  • The operating condition of the civil defence shelter is maintained.
  • Civil defence shelter operators have been nominated and trained for their task.
  • There are instructions for different situations in the rescue plan.

Storm damage

Risks

  • various natural phenomena

Consequences

  • blackouts
  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The state of the building and exterior areas is to be taken care of.
  • The curfew set by the authorities must be respected.
  • When taking shelter indoors, you must stay away from windows and glass doors.
  • Prepare yourself independently for long power blackouts by, for example:
    • a lamp and batteries

Criminal activity

  • murto
  • ilkivalta

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • Burglary
    • Marking and photographing of valuables.
  • Vandalism
    • Supervising general cleanliness and order, and intervening actively in shortcomings.
    • Graffiti and other smudges and smears should be cleaned without delay.
  • Personnel are responsible for reporting faults.

Ravintolan toiminnan riskit

Riskit

  • Tulipalo
  • Aggressiivinen asiakas
  • Vesivahinko
  • Työvälineiden aiheuttamat vammat

Seuraukset

  • Henkilövahingot
  • Aineelliset vahingot
  • Ravintolan toiminta keskeytyy
  • Taloudelliset menetykset; mahdollinen vakuutuskorvauksen alentaminen, jos paloturvallisuus-määräyksiä on laiminlyöty

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • Palamaton ja tukahduttava kannellinen tupakantumppien keräilyjäteastia käytössä
  • Huolellisuus nestekaasun käytössä ja laitteiston kunnon tarkastaminen määräajoin
  • Rasvahormit puhdistutetaan säännöllisesti vähintään kerran vuodessa
  • Rasvasuodattimet puhdistetaan tarvittaessa
  • Sähkölaitteet pidetään kunnossa
  • Sisusteet oikeaa palosuojausluokkaa, käytetään esim. palosuojattuja tekstiilejä
  • Jätteet ja palava materiaali säilytetään lukituissa tiloissa
  • Avotulen turvallinen käyttö, kynttilät
  • Aggressiivisen asiakkaan kohtaamistilanteita tulee ravintolan toiminnassa harjoitella ja toimintaohjeet ohjeistaa työntekijöille
  • Henkilökunnan tulee ilmoittaa havaitsemistaan turvallisuuspuutteista välittömästi omalle esimiehelleen
  • Vialliset työvälineet poistetaan käytöstä välittömästi
  • Vialliset koneet huolletaan asiantuntevan huoltoliikkeen toimesta
  • Työpisteen läheisyydessä tulee olla ensiaputarvikkeet

Erityistoimintaohjeita ravintolalle tulipalotilanteessa

  1. Evakuoi asiakkaat ravintolasta
  2. Sulje ovet estääksesi savun ja palon leviämistä
  3. Hälytä palokunta soittamalla numeroon 112
  4. Sammuta, jos palo on pieni eikä savua vielä ole
  5. Rasvapalon sammutus vain tukahduttamalla, esim. kannella tai sammutuspeitteellä. Muista myös sammuttaa ilmastointi (IV-hätäseis)
  6. Varoita niitä, jotka eivät ole välittömässä vaarassa
  7. Opasta tai järjestä opastus ja esteetön pääsy pelastusyksikölle kohteeseen
  8. Varmista, että kaikki ovat päässeet kokoontumispaikalle

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment
Toimitiloissa Fire blanket

Protection models

Wsoy-talo
Type Number of floors Description of implementation
Shared protection model 1-6

Kiinteistön toimintaluonteen vuoksi toimitilojen vastuualueet on jaettu siten, että jokaisen tilan haltija vastaa omien hallinnoimiensa tilojen tyhjentämisestä niin henkilökunnasta kuin mahdollisista asiakkaistakin hätätilanteessa.

Yritysten henkilökunta huolehtii omien hallinnoimiensa tilojen tyhjentämisestä erilaisissa onnettomuus- ja uhkatilanteissa. Ravintola-alueen työntekijät vastaavat ravintolan asiakkaiden opastamisesta. Tilaisuuden järjestäjät vastaavat järjestämänsä tilaisuuden osalta siitä, että henkilökunnalla on valmius toimia vaara/hätätilanteessa.

Muilta osin esimerkiksi kellaritiloissa henkilöiden pitää osata toimia itsenäisesti palokellojen soidessa.

Safety equipment

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Coverage Poistumisreitit ja uloskäynnit

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • The ambulance will be directed to:

    Lähimmälle sisäänkäynnille, jonne henkilökunnan edustaja menee vastaan opastamaan.

    Hätäilmoitusta tehtäessä ilmoita lähin osoite:
    Mannerheiminkatu 20
    Kaivokatu 37
    Papinkatu 19
    Linnankoskenkatu 32

    .

Fire safety

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

The floors, basement floors and attic of the building are generally divided into separate fire compartments.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Rescue route

The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.

  • It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
  • Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
  • A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
  • Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Rescue route
Location Kadulta sisäpihalle johtava ajoväylä.
Description Operoiminen mahdollista myös ympäröiviltä kaduilta (Kaivokatu, Mannerheiminkatu, Linnankoskenkatu, Papinkatu)

Aluepiirros, jossa näkyy myös pelastustie, löytyy liitteistä.

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

Gathering area: Pysäköintialueet talon läheisyydessä Kaivokadulla ja Papinkadulla.
Kirjastonpuisto.

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

Evacuation procedures

In an emergency situation, exiting will be led and directed by
Paikalla oleva henkilökunta toimitiloittain.
When and where to exit?
Poistumiseen käytetään merkittyjä turvallisia poistumisreittejä ja uloskäyntejä.
What has to be closed?
Väliovet, huoneiden ovet, ikkunat ja sähkölaitteet mahdollisuuksien mukaan.
What has to be done and who does it before exiting?
Henkilökunta opastaa asiakkaat ja vieraat ulos sekä pyrkii tarkastamaan, että omat toimitilat ovat tyhjät ennen kuin poistuvat itse.

Prevention of afterdamage

The objective of the prevention of afterdamage is to prevent damage arising, limit and minimise the effects of any damage that has arisen, and to restore the situation to its previous state as quickly as possible.

Sähköpaloturvallisuus

Tulipalot työpaikoilla saavat usein alkunsa koneista ja viallisista sähkölaitteista. Epäkunnossa olevien sähkölaitteiden käyttö tulee lopettaa välittömästi. Viallisen laitteen korjaus suoritetaan aina asiantuntevan huoltoliikeen toimesta. Herkästi päälle unohtuvat sähkölaitteet kuten kahvinkeittimet kannattaa varustaa kellokytkimellä. Sammutuspeite olisi hyvä löytyä tiloista, joissa em. sähkölaitteita on.

Vioittuneet vilkkuvat loisteputket ja sytyttimet tulee vaihdattaa. Mikäli havaitset vilkkuvan lampun, ilmoita siitä kiinteistöhuoltoon tai isännöintiin. Vioittunut loisteputki voi kuumentua jopa 200-asteiseksi, aiheuttaen näin suuren palovaaran. Vilkkuva valo kuluttaa myös huomattavasti enemmän sähköä.

Sähkölaitteiden paikkaa arvioitaessa on otettava huomioon sähkönsaanti. Jatkojohdot on tarkoitettu vain tilapäiskäyttöön. Vioittuneet jatkojohdot tulee poistaa käytöstä välittömästi.

Kylmälaitteiden kunnosta on huolehdittava. Epäkuntoinen laite tulee toimittaa huoltoon. Kylmälaitteiden takana sijaitsevat jäähdytyskennot tulee imuroida vuosittain. Laitteen taakse kertyvä pöly on herkästi syttyvää ja aiheuttaa laitteen ylikuormitusta.

Sähkökaappien edustat tulee pitää vapaana. Sähkökaappien tai -keskusten sisällä tavaroiden säilytys on kiellettyä. Teknisten tilojen siivous suoritetaan vuosittain.

Other arrangements

Lift

Lift
Location Rakennuksen tiloissa
Description Yhteensä 7kpl henkilöhissejä.
Maintenance company KONE Hissit Oy

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Safety organisation

Safety personnel for the property

Safety officer Simo Niemelä
Renor Oy
phone 0408691096
simo.niemela@renor.fi
Deputy safety officer, manager of civil defence shelter Matias Pellinen
Renor Oy
phone 0444343002
matias.pellinen@renor.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 Matias Pellinen
Electrical machinery usage manager Kari Nordström
phone 0445542061

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Automaattisen hälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoittimelle, josta hälytys paikallistetaan. Henkilökunta opastaa pelastuslaitosta tarvittaessa

Sairauskohtaus tai tapaturma

Selvitä ja tarkista

  • Mitä on tapahtunut?
  • Tarkista henkilön tila (herääkö, hengittääkö).

Anna tarvittaessa ensiapua

  • Tajuton, mutta hengittävä potilas käännetään kylkiasentoon.
  • Jos henkilö ei hengitä, aloita ensiapu osaamisesi ehdoin.

Tee hätäilmoitus

  • Soita numeroon 112.
  • Kerro, mistä soitat. Huomioi, että kiinteistöllä on useita osoitteita.
    • Mannerheiminkatu 20, PORVOO
    • Kaivokatu 37
    • Papinkatu 19
    • Linnankoskenkatu 32
  • Kerro, mitä on tapahtunut.
  • Toimi ohjeiden mukaisesti.
  • Ilmoita potilaan tilassa tapahtuneista muutoksista hätäkeskukseen.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Alert the fire department by calling 112 from a safe location.
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Automaattisen hälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoittimelle, josta hälytys paikallistetaan. Henkilökunta opastaa pelastuslaitosta tarvittaessa
Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!

In evacuation situations the gathering area is: Pysäköintialueet talon läheisyydessä Kaivokadulla ja Papinkadulla.
Kirjastonpuisto.

Back-up gathering area: Määritetään tarvittaessa

Fire action guide, when safe exits are blocked

Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.

Stay in the fire compartment that you are in.
  • It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
  • Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
Follow directions from the authorities.

Action in the gathering area

Gathering area: Pysäköintialueet talon läheisyydessä Kaivokadulla ja Papinkadulla.
Kirjastonpuisto.
Kaivokadun kokoontumispaikka
Kaivokadun kokoontumispaikka
Kirjastonpuiston kokoontumispaikka
Kirjastonpuiston kokoontumispaikka
Papinkadun kokoontumispaikka
Papinkadun kokoontumispaikka

When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.

No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.

Factors to bear in mind in the gathering area:

  • Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
  • looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
  • if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported

Aluepiirros, jossa näkyy kulku kokoontumispaikoille, löytyy liitteistä.

Back-up gathering area

Back-up gathering area: Määritetään tarvittaessa

If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Oma Huolto Kiinteistöpalvelu Oy, phone 0400606396, service 0400606396
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff:
    1. kerros, Kaivokadun kulmassa, käynti Mannerheiminkadun kautta
  • Heat distribution room: 1 kpl kellarissa
  • Electricity switchboard:
    1. kerros E114
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Under threat of violence

In an unarmed threatening situation, act in the following way.

  • Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
  • Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
  • Call for help depending on the circumstances.
  • Escape and help others escape.

Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.

If the threatening person is armed, act in the following way.

  • Do not resist.
  • Do whatever the person threatening you tells you to do.
  • As the situation permits, try to warn others.
  • By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
  • After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.

Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.

Bomb threat

A bomb threat is often unfounded and made by a disturbed individual, but it should always be taken seriously, and each threat should be notified to the police. In this situation, it is important to keep calm.

When the threat is made by phone

  • Remain calm. Prolong the call.
  • Make notes. Write the threat down word-for-word.
  • Ask questions.
    • Where is the bomb?
    • What does the bomb look like?
    • When will the bomb explode?
    • Why?
  • Try to get your colleague's attention already during the phone call, so that he/she can inform the person responsible for safety during the call.
  • Pay attention to the caller's speaking style and tone of voice.
    • Does he/she use noticeable dialect or other special characteristics?
    • Is he/she agitated?
    • Is he/she reading the message from a piece of paper?
  • Listen to the background noises as well (e.g. traffic or discussions in the background).
  • After the call, notify the safety and security personnel on your premises or property (cf. chapter of safety and security personnel).
  • If this is not possible, call the police immediately at 112 and act according to their instructions.

A suspicious object or threatening letter

  • Do not touch the object.
  • If the item in question is a letter or other such object that you have handled, pay attention to the places you have touched and place the letter in a plastic pocket, for example.
  • Notify immediately the personnel responsible for safety and security on your premises and the property (cf. chapter on safety and security personnel) as well as the police at emergency number 112.
  • Isolate the area as well as possible. Keep in mind possible police investigations (fingerprints and footprints are first-class evidence).
  • Do not panic. Act according to the instructions from the police and the safety personnel.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Using lifts during a power cut is not possible.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0400606396).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

In the event of a power cut, lifts will stop working. Should you be stuck on a lift due to a power cut or other failure, act as follows:

Contact the lift maintenance emergency line:

  • by mobile phone - (KONE Hissit Oy, 080015063)

When necessary, you can call the general emergency number 112.

Väestönsuojelu

Väestönsuojan tarkoitus on suojella ihmisiä sortumilta, räjähdyspaineelta, sirpaleilta, kaasuilta, säteilyltä ja tulipaloilta. Kiinteistössä on 2 väestönsuojaa. Jokaiselle väestönsuojalle on suositeltavaa valita väestönsuojanhoitaja ja hoitajan apulainen. Kiinteistön väestönsuojanhoitajien on hyvä opetella väestönsuojan laitteiden käyttö ja suojan käyttökuntoon laitto.

Kiinteistössä on 2 väestönsuojaa:

Sijainti Suojaluokka Pinta-ala Suojapaikkoja Varusteiden sijainti
Kellarikerros, Linnankoskenkadun sisäpihalla, muurin lähettyvillä S2 251 m2 334 Väestönsuojassa
Kellarikerros, Kaivokadulla (Kaivokatu 37C) S2 165 m2 220 Väestönsuojassa

Kaksi kiinteistön väestönsuojista on luokkaa S2. Suojaluokan S2 väestönsuoja on uudempi suoja. Tässä suojamallissa on mahdollista viipyä pitkiä aikoja. Suojassa on käsikäyttöinen tai koneellinen ilmanotto, joka on varustettu esisuodattimella ja aktiivihiili-hiukkassuodattimella.

Viranomaiset antavat ohjeita radiossa, jos on siirryttävä yleisiin väestönsuojiin ja tiedon siitä, mihin yleisistä väestönsuojista ihmiset siirtyvät. Siirtyminen väestönsuojiin tapahtuu siis aina viranomaisten kehotuksesta. Normaaliaikana tapahtuvat onnettomuudet eivät yleensä koskaan edellytä väestönsuojaan suojautumista, vaan sisälle suojautuminen riittää.

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

Additionally, the Pelsu Rescue Plan service has the following attachments available:

Liiketilan haltijan velvollisuudet

Tilan haltijan tai toiminnanharjoittajan on mahdollisuuksiensa mukaan valvottava, että työpaikalla noudatetaan tulipalon ja muun onnettomuuden ehkäisemiseksi ja henkilöturvallisuuden varmistamiseksi annettuja säännöksiä ja määräyksiä. On suositeltavaa nimetä turvallisuudesta vastaava henkilö, joka huolehtii turvallisuusasioista ja toimii yhteistyössä kiinteistön vastuuhenkilöiden kanssa.

Tilanhaltijan sekä toiminnanharjoittajan on osaltaan huolehdittava siitä, että rakennus, rakennelma ja sen ympäristö pidetään sellaisessa kunnossa, että

  • tulipalon syttymisen, tahallisen sytyttämisen sekä leviämisen vaara on vähäinen
  • rakennuksessa olevat henkilöt pystyvät tulipalossa tai muussa äkillisessä vaaratilanteessa poistumaan rakennuksesta tai heidät voidaan pelastaa muulla tavoin
  • pelastustoiminta on tulipalon tai muun onnettomuuden sattuessa mahdollista.

Helposti syttyvää materiaalia tai muuta tavaraa ei saa säilyttää ullakolla, kellarissa, kulku- tai poistumisteillä, rakennuksen alla tai sen välittömässä läheisyydessä.

Seuraavat varusteet ja laitteet on pidettävä toimintakunnossa sekä huollettava ja tarkastettava asianmukaisesti:

  • sammutusvälineet
  • palonilmaisu-, hälytys- ja muut onnettomuuden vaaraa ilmaisevat laitteet
  • poistumisreittien opasteet ja valaistus.

Tilan haltijan sekä toiminnanharjoittajan on osaltaan

  • ehkäistävä tulipalojen syttymistä ja muiden vaaratilanteiden syntymistä
  • varauduttava henkilöiden, omaisuuden ja ympäristön suojaamiseen vaaratilanteissa
  • varauduttava tulipalojen sammuttamiseen ja muihin sellaisiin pelastustoimenpiteisiin, joihin ne omatoimisesti kykenevät
  • ryhdyttävä toimenpiteisiin poistumisen turvaamiseksi tulipaloissa ja muissa vaaratilanteissa sekä toimenpiteisiin pelastustoiminnan helpottamiseksi.

Tilan haltija ja toiminnanharjoittaja ilmoittavat epäkohdista vastuuhenkilölle.

Turvallisuushuomiot tulee saattaa kiinteistön halllinnoinnin tietoon.

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.

Extinguishing blankets

  • Take a hold of the corners of the blanket and protect your hands by placing them inside the blanket.
  • Step on the blanket with your foot; this will prevent the flames from getting to your face.
  • If you are outside, approach the fire from the direction of the wind.
  • Extend your arms straight.
  • Spread the blanket over the fire.
  • Hold the blanket tightly over the fire and make sure that the fire is extinguished.
  • Protect yourself while lifting the blanket as the fire can re-ignite.
  • Make sure once more that the fire is extinguished.

Car heating cables

Car heating cables should be detached from the power outlet and the cable in the outlet should not be left hanging on the heating pole. The cover of the outlet box should also be kept locked.

An open outlet box and a freely hanging heating cable with voltage cause danger of an electric shock. If the plug-in unit falls into a puddle or snow, it may electrify the surrounding area. In addition, the heating cable may break and become a hazard while clearing snow in the area, for example. An open outlet box is susceptible to vandalism.

Users should be advised on the safe use and storage of the car heating cable. The housing organisation is responsible for the safety of the property, and if, for example, an external party is injured, the housing organisation will be held responsible. A car user who has incorrectly left the cable attached to the outlet is also responsible for their part for any possible damages.

When pre-heating a car, you should only use a heating cable suitable for the purpose and an interior space heater designed for cars. Using an extension cable should be avoided as extension cables are generally not child-proof and they are easily left on the ground, where they are subjected to water, dirt and snow. The connection cable and condition of the plugs should be checked at regular intervals.

If the car heating equipment is not used or their condition is not preserved, danger of an electric shock to the user or another person follows. It also poses a fire hazard.

Key security

A log must be maintained of released keys and it is important to make sure they are returned when the person's work or residential contract ends.

Keys are released based on need upon signing them out. The keys must remain continuously under control of the person who signed them off. Any key or access tag in your name is not to be given to a third party in any circumstances.

Thank you for reading the document.